Didactics of translation and assessment: a case study of Kwame Nkrumah University of Science and Technology, Kumasi

Authors

  • Cornelius Yaw Azasu

DOI:

https://doi.org/10.55058/adrrijass.v15i10.418

Abstract

Not many studies have been done in the didactics of translation on experimental and case studies. In this paper, the findings of a study conducted in didactics and translation assessment will be presented. Data was collected from students learning French/English translation in the Department of Modern Languages at the Kwame Nkrumah University of Science and Technology, Kumasi. Two questionnaires with forty one variables were coded and entries made into the Statistical Package for Social Sciences. (SPSS 20.0) Then, frequency distribution tables were generated according to levels of study for two consecutive academic years, i.e. the first semester of both the 2015/2016 and 2016/2017 academic years. The study helped in classifying some errors committed by students and the sources of such errors through the use of a model. As a result, some specific recommendations were made in the form of didactic strategies to be adopted in order to avoid such occurrences in the teaching of translation.

Downloads

Download data is not yet available.

Downloads

Published

2018-05-31

How to Cite

Azasu, C. Y. (2018). Didactics of translation and assessment: a case study of Kwame Nkrumah University of Science and Technology, Kumasi. ADRRI Journal of Arts and Social Sciences, 15(10), 26-42. https://doi.org/10.55058/adrrijass.v15i10.418

Issue

Section

Article